অনুবাদ করুন বাংলা থেকে ইংরেজি পিডিএফ ডাউনলোড

0
462

অনুবাদ করুন বাংলা থেকে ইংরেজি

পিডিএফ ডাউনলোড

Bengali to English Translation

নিজের সম্পর্কে (About Oneself) ইংরেজি অনুবাদ করুন

  • আমি গান শুনতে পছন্দ করি।
  • I like listening to music.
  • আমি গান শুনতে পছন্দ করি এবং গান গাইতে ভালোবাসি।
  • I like listening to music and love to sing.
  • আমি একজন লেখক।
  • I am a writer.
  • আমি গতকাল একটি মুঠোফোন কিনতে গিয়েছিলাম।
  • I went to buy a mobile phone yesterday.
  • আমার নাম লিসা।
  • My name is Lisa.
  • আমি চুকলি করা ঘৃণা করি।
  • I hate backbiting.
  • সে তার অবসর সময়ে ছবি আঁকতে পছন্দ করে।
  • S/he likes to draw pictures in her/his spare time.
  • তোমার শখ কি?
  • What’s your hobby?
  • সে একজন ভালো গায়ক।
  • S/he is a good singer.
  • সে শিকাগোর বাসিন্দা।
  • S/he is from Chicago.
  • সে ক্যারাম খেলায় পারদর্শী।
  • S/he is good at playing carom.
  • আমি ‍সিএ্যাটল্ থেকে এসেছি।
  • I have come from Seattle.
  • সে ঘুরতে পছন্দ করে যখন সে অবসর পায়।
  • S/he likes to travel when s/he’s free.
  • তুমি আমার একজন শুভাকাঙ্খী।
  • You are a well-wisher of mine.
  • আমি নিউইয়র্কে থাকি।
  • I live in New York.
  • আপনি কি কোনো পেশায় নিয়োজিত?
  • What are you engaged in?
  • তুমি অন্যমনস্ক কেনো?
  • Why are you absent-minded?
  • তুমি অবসর সময়ে কি করো?
  • What do you do at leisure?
  • তোমার বাবা কি করেন?
  • What does your father do?
  • তুমি নিজের সম্পর্কে কি ভাবো?
  • What do you think about yourself?
  • তোমার নামটা যেন কি?
  • What’s your name?
  • তুমি কি কাছাকাছিই কোথাও থাকো?
  • Do you live nearby?
  • আমি কি জানতে পারি, আমি কার সাথে কথা বলছি?
  • May I know whom I’m speaking to?
  • আমি ঢাকা থেকে লিসা বলছি।
  • I am Lisa, speaking from Dhaka.
  • আমি কি একটা বার্তা রাখতে পারি, দয়া করে?
  • May I leave a message, please?
  • আমি কি জিম সাহেবের সাথে কথা বলতে পারি?
  • May I talk to Mr. Jim?
  • আমি কি এক মিনিটের জন্য আপনাকে হোল্ডে (কথা না বলে ধরে রাখা) রাখতে পারি?
  • May I put you on hold for a minute?
  • আমি কি জানতে পারি আপনি কোন কোম্পানিতে আছেন?
  • May I know which company you’re with?
  • আপনি কি একটু ধরবেন, দয়া করে?
  • Can you hold on a moment, please?
  • আপনি কি দয়া করে ওটা আরেকবার বলবেন?
  • Can you repeat that, please?
  • আমি আপনাকে স্পষ্ট শুনতে পাচ্ছি না।
  • I can’t hear you clearly?
  • একটু জোরে বলবেন
  • Could you speak a little louder?
  • আরেকটু ধীরে কথা বলবেন, দয়া করে?
  • Can you speak a little slower, please?
  • ফোন করার জন্য ধন্যবাদ।
  • Thanks for calling.

আরো পড়ুনঃ HSC English Grammar – Group verb PDF Download

উপদেশ (advices) সম্পর্কিত ইংরেজি অনুবাদ করুন

  • আগামীকালের কাজ ভালো করার সবচেয়ে ভালো প্রস্তুতি হলো আজকের কাজ ভালো করে করা।
  • The best preparation for doing well in tomorrow’s work is to do today’s work well.
  • আত্মবিশ্বাস সাধারণতঃ সাফল্যের সাথে আসে, কিন্তু সাফল্য তাদেরকেই ধরা দেয় যারা আত্মবিশ্বাসী।
  • Generally, confidence comes with success, but success comes to those who are confident.
  • তোমার যদি কোনো কিছুর প্রতি দারুণ আগ্রহ থাকে এবং তুমি যদি কঠোর পরিশ্রম করো, তাহলে সাফল্য আসবেই।
  • If you have great interest for something and you work hard, then success must come.
  • আমাদের আত্মবিশ্বাস যতটা থাকে, ততোটাই আমাদের ক্ষমতাও থাকে, তাই তোমার আত্মবিশ্বাস বৃদ্ধি পেলে তোমার ক্ষমতাও বৃদ্ধি পাবে।
  • We have the same level of confidence and ability, so if your confidence is enhanced, your ability will also be increased.
  • যে ধৈর্য্য ধরতে পারে, তার জন্য আনন্দ ও প্রশান্তি অপেক্ষা করে।
  • Happiness and serenity wait for the one who can be patient.
  • যদি ঘুম থেকে ওঠার ব্যাপারে বনের পাখি আপনাকে হারিয়ে দেয়, তবে সেখানেই আপনার ব্যর্থতা।
  • If a bird of the forest beats in that matter of waking up, your failure lies there.
  • যদি তুমি কাউকে ভালোবাসো তবে তাকে মুক্তি দাও, যদি সে ফিরে আসে তবে সে তোমার, ‍আর যদি ফিরে না আসে তবে সে কোনো দিনও তোমার ছিলো না।
  • If you love someone, set her/him free, if s/he comes back, s/he is yours, and if s/he doesn’t come back, s/he was never yours.
  • যদি তুমি অমর হতে চাও তবে তোমাকে সৎভাবে দেশের কাজ করে যেতে হবে।
  • If you want to be immortal, you have to keep doing work for the country honestly.
  • তুমি দেখতে সুন্দর বলে অন্যকে ঘৃণা করো না, কারণ তুমি যার হাতে সৃষ্টি সেও তার হাতেই সৃষ্টি, কখনো নিজের সৌন্দর্য নিয়ে অহংকার করো না।
  • Don’t hate others because you are beautiful, because s/he is also created by Him who created you, never be proud of your beauty.
  • দেশের জন্য এক বিন্দু রক্ত দেয়ার মতো মহৎ কাজ আর নেই।
  • There is no such noble work like sacrificing a drop of blood for the sake of the country.
  • নিজেই প্রতিশোধ নিও না, আল্লাহর জন্য অপেক্ষা করো, তাহলে তিনিই তোমাকে রক্ষা করবেন।
  • Don’t take revenge yourself, wait for ALLAH, then He will take care of yourself.
  • কখনো ধৈর্য্য হারিয়ে ফেলো না।
  • Never lose patience.
  • বেশী কথা বলো না।
  • Don’t talk too much.
  • কাজে মনোযোগ দাও।
  • Concentrate on work.
  • সময় নষ্ট করো না।
  • Don’t waste time.
  • নিরাশ হবেন না।
  • Don’t be disappointed.
  • অপচয় করো না।
  • Don’t waste.
  • ভালোভাবে কাজ করো।
  • Work properly.
  • অযথা চিন্তা করো না।
  • Don’t worry unnecessarily.
  • পরের দোষ না খুঁজে, নিজের ভুল সংশোধন করো।
  • Rectify your own mistake instead of finding faults with others.
  • অন্যের প্রশংসা করতে শেখো।
  • Learn to appreciate others.
  • বিপদে ধৈর্য্য ধরো।
  • Have patience in trouble.
  • নিয়মিত ব্যায়াম করা উচিত।
  • Exercise should be done regularly.
  • তোমার ধূমপান করা উচিত না।
  • You should not smoke.
  • এখানে আর বেশীক্ষণ থাকা উচিত না।
  • We should not stay here any longer.
  • তোমার ঠিক সময়ে ঘুমানো উচিত।
  • You should sleep on time.
  • তোমার বেশী রাত জাগা উচিত না।
  • You should not awaken at night for too long.
  • তোমার বেশী মিষ্টি খাওয়া উচিত না।
  • You should not take too much sweet.
  • তোমার সুষম আহার করা উচিত।
  • You should have a balanced meal.
  • আমাদের ভালোভাবে ভেবে কোনোকিছু করা উচিত।
  • We should think well before doing something.
  • তোমার আরও পড়া উচিত।
  • You should study more.
  • তোমার আরও অনুশীলন করা উচিত।
  • You should practice more.
  • আরেকটু গান শুনলে কেমন হয়?
  • How about listening to some more music?
  • আমি না হয় এখানে থাকি; আর তুমি যাও এবং কিছু খাবার নিয়ে এসো।
  • How about I stay here and you go and bring some food.
  • আমি বলবো তুমি আরেকটু অপেক্ষা করো।
  • I advise you to wait a bit.
  • আমি বলবো তুমি ভালোটাই কেনো।
  • I advise you to buy the good one.
  • তোমার কি এ ব্যাপারে পরামর্শের দরকার?
  • Do you need advice on this matter?
  • আমি দু’দিনের ছুটি নেয়ার পরামর্শ দিবো।
  • I suggest taking two days’ holiday.
  • আমি পরামর্শ দেবো আরও বেশী হাঁটতে।
  • I would suggest walking more.
  • আমার মতে তোমার অতিরিক্ত খাওয়া বন্ধ করা উচিত।
  • In my opinion, you should stop overeating.
  • আমার মতে তোমার অতিরিক্ত ভাবা বন্ধ করা উচিত।
  • In my opinion, you should stop overthinking.
  • হাল ছেড়ো না।
  • Don’t give up.
  • চিন্তা করার কোনো প্রয়োজন নেই।
  • No need to worry.
  • তুমি নিজের পায়ে কেনো কুড়াল মারছো?
  • Why are you digging your own grave?
  • যত পড়বে ততো শিখবে।
  • The more you study, the more you learn.
  • অনুশীলন একজন মানুষকে নিখুঁত করে তোলে।
  • Practice makes a person perfect.
  • নিজের ভুল থেকে শেখার চেষ্টা করো।
  • Try to learn from your mistake.
  • যে অর্জন মানুষকে অহংকারী করে তোলে, তা অপেক্ষা যে ব্যর্থতা মানুষকে বিনয়ী করে তা উত্তম।
  • The failure that makes a person modest, is better than an achievement that makes a person proud.

দিক নির্দেশনা (Asking Directions) সম্পর্কিত ইংরেজি অনুবাদ করুন

  • দয়া করে এখান থেকে এয়ারপোর্টে যাবার রাস্তাটা বলতে পারবেন কি?
  • Can you please tell me the way to go to the airport from here?
  • আমি একটি বহুতল ভবন খুঁজছি। আপনি কি বলতে পারবেন এটা কোন দিকে হতে পারে?
  • I am looking for a multi-storied building. Could you tell me in which direction it might be?
  • সোজা গিয়ে মোড় ঘুরুন এবং যেতে থাকুন, দেখবেন একটি বড় শপিং মল এবং তার ঠিক পাশেই হলো বহুতল ভবনটি।
  • Going straight, take U-turn and keep going, you will see a big shopping mall and the multi-storied building is just beside that.
  • আপনি কি বিশ্ববিদ্যালয়ে যাবার সবচেয়ে দ্রুত এবং সহজ পথটা আমাকে বলবেন?
  • Can you tell me the quickest and easiest way to go to the university/ varsity?
  • আপনি কি বলতে পারবেন সবচেয়ে কাছের শপিং মলটি কোথায়?
  • Can you tell me where the nearest shopping mall is?
  • বাস স্টপটা কোথায়, জানেন কি?
  • Do you know where the bus stop is?
  • আপনি কি জানেন এই বাসটি কোথায় যায়?
  • Do you know where this bus goes?
  • আমার এই রাস্তাটি ব্যবহার করা উচিত হবে কি?
  • Should I use this road?
  • এই রাস্তাটি ব্যবহার না করাই ভালো।
  • It’s better not to use this road.
  • এখানে ধারে কাছ কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
  • Is there any restaurant near here?
  • এটা স্কুলের রাস্তার উল্টো দিকে অবস্থিত
  • It’s across the street from the school.
  • ডান পাশ ধরে ঠিক মাঝখানে এর অবস্থান
  • It’s just at the middle on the right side.

বন্ধুত্ব করা (Making Friends) সম্পর্কিত ইংরেজি অনুবাদ করুন

  • একটু অপেক্ষা করো না?
  • Wait a bit please?
  • তুমি কি বই পড়তে ভালোবাসো?
  • Do you love reading books?
  • তুমি কি গান পছন্দ করো?
  • Do you like music?
  • কি ধরনের গান তোমার পছন্দ?
  • Which kind of music do you prefer?
  • তুমি কি ছায়াছবি দেখো?
  • Do you watch movies?
  • তুমি এতো চিন্তিত কেনো?
  • Why are you so tensed?
  • রাগ করো না
  • Don’t be angry please.
  • তুমি চা না কফি পছন্দ করো?
  • Do you prefer tea or coffee?
  • আমি চা থেকে কফি বেশী পছন্দ করি।
  • I prefer coffee to tea.
  • আপনার নামটা জানা হয়নি, জানতে পারি কি?
  • I don’t know your name; may I know it?
  • তুমি কি এখানে আগে এসেছো?
  • Have you been here before?
  • তোমার সাথে কথা বলতে বলতে সময়টা খুব দ্রুত কেটে গেলো।
  • The time passed in a jiffy chatting with you.

ডাউনলোড করতে এখানে কিক্ল করুন

Download From Google Drive 

Downlad

Download From Yeandex

Downlad

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here